虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)

虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)


虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)


按照法国选举法,既然第一轮没有候选人获得超过50%的选票,那么出线的马克龙与勒庞来一次单挑决斗。事实上,两派支持者的力量对比十分明显 :马克龙雄居在上,勒庞挑战无力!历史的经验告诉我们 ,第二轮选举的排除式投票范例是不可改变的规律。勒庞终究是65%选民排除的选举对象。


今宵(2017年5月7日),法国总统大选第二轮投票,马克龙以 65.9%的选票战胜极右国民阵线的女首领勒宠(34.1%),正式当选法兰西共和国总统。


马克龙当选为法兰西总统了,但没完没了的麻烦也从此开始了。好在周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨,两厢情愿!


胜者孤独,高处不胜寒。一人大权在握,分辨是非,正确决策谈何容易!


伴随总统大选而来的是议会选举。第五共和国宪法规定:总统指路,政府管理。而政府原则上由国民议会的多数派产生,否则,国民议会可以按照宪法赋予的权力推翻政府。这就是马克龙总统首先要摆平的社稷大事。


第五共和国政治史上,法国人总是给新当选的总统一个议会的绝对多数或相对多数。但是,这次6月份立法选举十分特别。


1



共和党的候选人菲永先生东窗事发之后,共和党的政客们早已放弃该党的总统权力梦,回到选区根据地,各自为战,争选议员职务。议员是个接地气的活,选区的人缘和知名度至关紧要,光靠总统取胜的东风是不够的。共和党及其联姻在未来的国民议会中应该是个强大的团组。


2


总统马克龙推出的大部分议员候选人缺乏政治经验和知名度,很难成为其它党派资深政客的对手。


3


极右的国民阵线和极左的左翼阵线都有各自的议员候选人,一般不会与前进党的候选人达成共识,联手争得一席之地。结果就是马克龙的前进党与弗朗索瓦·百依货(François Bayrou)的中间派民主运动党及社会党内具有社会民主理念的政客及其若干机会主义者联姻,极可能获得议会相对多数派。


新总统任重而道远,政治手腕和政治妥协将是他唯一的防身利器!


奥朗德在任期内民意指数超低,怨声载道。但是他制定的一些改革措施似乎正在产生正面有利效果。根据国家经济研究和统计所公布的可靠数据,法国绝大多数重要国民经济指数都开始由黄色转为绿色了。对于新上任的年轻总统马克龙,既是天赐良机,也是历史性的挑战。昂首阔步,走正确的改革之道,以保国强民富,民心所向!


勒庞世家的国民阵线在不停蚕食法国。2002年,独眼的家长让·马里·勒庞在总统大选第二轮得票17.8%。2017年,女儿马琳娜得票达34.1%。史无前例!


保证连任,防止国民阵线在下次大选中卷土重来并获胜,则是新总统另一历史使命,也是一个艰巨的挑战。一方面,督促欧盟改革,现存的欧盟制度无疑是法国经济发展的绊脚石、肉中刺,舆论怨声载道,改革事不宜迟!极右和极左大量选民更是将反对欧盟作为其灵魂声言欧盟那十几个候补而来的穷亲戚反客为主,吃肉不吐骨头,必须轧碎他们的枷锁,绝对不能让他们拖累欧盟强国向前发展了。马克龙急需面对的是,把欧盟改革成法国国民经济的杠杠。另一方面,进行法国经济和社会结构体制改革,减少国家债务,为民减税,创造大量就业机会。没有经济发展,其它的一切都是空洞的政治口号。法国芸芸众生需要的是希望,是日常生活的改善!


拿破仑说:要领导人民,需向他们展示一个未来:领导者就是兜售希望的人!


作者:老朱,巴黎索邦大学社会学博士,现任职法国政府部门


虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)


下面附上图宇翻译的马克龙胜选演讲的中文译文:


虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)


马克龙当选总统演讲中文全文


2017年5月7日  


我亲爱的同胞,你选择把你的信任交付于我,我对你表示最深切的感激。


这是极大的荣耀,也是极大的责任,因为什么都是可能发生的。


谢谢你!请接受我发自内心深处的感谢!我感谢所有给我支持并投票给我的人,我绝不会忘记你们的!我将以全身心的投入来证明我值得你们的信任。


但今天晚上我要对所有的人讲话,对我们国家的每一个公民,不管你做的是什么选择。我们被重重的困难削弱太久了,对此我十分清楚:经济困难,社会分裂,民主僵局,道义滑坡。今晚,我要以共和的名义向我的对手勒庞女士致以敬意。


我清楚我们民族面临的分裂,这分裂导致有的人投极端票。我尊重他们。


我清楚相当多人所表达的愤怒、焦虑和怀疑,我有责任倾听他们,同时保护那些最脆弱的人,通过更好地组织团结,通过抗击所有形式的不平等和歧视,通过坚定而决然地保证社会安全,通过保证国民的一体。我说的每一个字的背后,是那一张张的脸庞:男人和女人,孩子和家庭,所有的人,你你我我。


今晚,我的讲话面向你们所有的人,全体法兰西的民众。


我们对国家负有责任。我们传承着一个伟大的历史,传承着宏扬世界的一个伟大的人道信息。我们必须把这个历史和这个信息传递下去,传给我们的下一代,更重要的是把这些精神传承到未来,并注入新的活力。


我将捍卫法兰西的利益、形象和信息,我向你们做出承诺。我将保卫欧洲,这块大陆上的人们所投入的共同的命运。


我们的文明面临考验,我们的生活方式、我们的自由、我们的价值观传播、我们的共同事业和希望,都利益攸关。我将致力于重建欧洲与其成员民众之间的纽带,我将代表你们向世界各国表达兄弟般的问候。我告诉各国领导人,法国将会积极用心地投入和平、权力平衡、国际合作,尊重共同发展的承诺,并抗击全球变暖。我告诉他们,法国将会是与恐怖主义作战的前线,不管是在国内还是在国际行动上。不管斗争多久,我们的抗击不会有丝毫懈怠。


亲爱的同胞们,我们的历史在今晚翻过了新的一页。我希望是关于新的希望和自信的一页,是从明天起每个人都必须来参与公共生活的一页。提高我们公共生活的道德标准,认识到多样并存,以及民主的活力,这些将是我从执政第一天起的行动基石。我将以决意和尊重投入工作,通过工作、教育和文化,我们必将建造一个更好的未来。


法兰西的女士们先生们,亲爱的国民同胞,今晚我要向奥朗德总统致敬,他为这个国家已奉献了五年。展望未来的五年,我的职责将是消弭恐惧、重建乐观、重新发现法兰西精神之髓的征服精神。


我将以团结每一个人为己任,准备面对等待我们的巨大挑战并付诸行动。


这些挑战中存在机遇,比如数字革命、生态过渡、欧洲复苏;也存在威胁,比如恐怖主义。我将尽一切的力量去抵抗那些损害我们、削弱我们的分裂思维。这样我们才能回报法兰西民众,回报在自己的岗位、私人和家庭中的每一个人,这些是法国应该给予你们的机遇。


让我们热爱法国!从今晚起今后的五年,我将以谦卑、投入和决心为你们服务!


共和万岁!法兰西万岁!


(翻译:图宇)


虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)


作者:老朱

马克龙演讲翻译:图宇

本文首发于“美国华人”公众号(ID: ChineseAmericans)


虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)
虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)
打赏支持
   长按二维码!


请读者广为转发朋友圈和微信群。其他媒体如要转载,请联络本公众号。

热门文章
【快讯】马克龙赢了!民粹主义运动止步法兰西
今日法国大选决战,看看民粹主义本质 | 冰川观察
“女版川普”能否登上法兰西之巅?

马克龙冲击波!


本文由作者投稿,内容不一定代表“美国华人”微信公众号立场。


美国华人

客观、理性、包容

虽然赢了,前途未卜(附:马克龙胜选演讲中文全文)

长按识别二维码,加关注

微信公众号:ChineseAmericans

网站:ChineseAmerican.org

投稿、转载授权:[email protected]


点击下方
阅读原文 Read more

阅读“美国华人”精选文章

发表回复